您当前位置: > 太极文化 > 太极史话 >

一个外国记者眼中的冯志强大师

思念和追忆
朋友们:
因为我来不及办签证去参加冯志强大师在北京的葬礼,我只能留在圣何塞的家中悼念他的离去。这几天来,我的脑海里一直充斥着对他的思念和追忆,所以我想在这里和混元太极的同道们分享我的一些思绪
我最怀念的回忆就是我与冯大师在北京地坛公园里的那些个早晨。通常他到的时候,我都是“未见其人、先闻其声”。这时候,我都会在公园东南角柏树林边的训练点等他,突然间就能听见一嗓子中国京剧的小段儿划破清晨的空气。等到能看见他时,冯大师可能还会模仿上一小段儿京剧里的身段。
 
每天早晨这个公园会有好几百人涌进来在古代的神坛和明代的建筑中散步、抻练、倒走、跳恰恰舞、蘸水在甬道上练书法和操练各门各派的武术功法。公园里充满了神采各异的人物,但这其中只有一位称得上是大师,就是我们口中喊的冯老师。
他好像认识每一个人,他往公园里走的这一路也经常被碰到的热情问候放慢下来。有的人会找他解决一些病痛,他会停下来帮这个人按按肩或者介绍一个锻炼方式。别的人会截住他跟他讲个笑话,他洪亮的笑声就会在树林中回荡。他是中国在世的最伟大的武术家之一,一拳一脚就能让你摧筋断骨,但他散发出的都是快乐和同情,从来不是暴力。尤其对年长和体弱者,他会格外地温柔和儒雅,用笑容和话语让他们重焕他们的精神。他对弱小的生命也关爱有加。有一天我们走在往地坛东门的土路上,他突然抬手挡住了我的路,然后他弯腰挪开了一只蠕动的小虫。
冯大师的眼神传递着的是深邃的智慧和静谧。但就像大自然不会永远保持宁静一样,他也时常如此。当有危险潜伏的时候,他的双眼会如同激光般闪烁,而这并不少见。
来自中国和世界各地的武术家都会来这个公园寻找这位功夫巨匠。是他,把两路截然不同的传统武术陈氏太极和心意拳融汇为一,以功法练习汇聚气息和磨练意志。这些来找他的人一般都是很谦逊的,但也有许多是来打试他的功力的。尽管年逾耄耋,他仍然功力惊人,能够在不损对手毫发之间让人臣服。
许多武术家劝他跟随别人用创始人命名新路数的做法,把自己创立的功法改称冯氏太极,但都被冯大师拒绝了。“太极没有姓氏,”他不止一次这样和我说,“他属于全人类。”他用“混元”来称呼自己的太极功法,意为对元气的融合。
混元太极的形成和发展是伴随着艰辛与牺牲的。中国有句话,“习武之人需得吃苦”,冯大师可谓是尝得了百样辛。他是陈式太极拳一代无敌宗师陈发科的得意门生,也是少有敢和这位惯于把学生放倒在地的先人进行推手的勇者。他还是心意拳、气功名家、人称“单指震乾坤”的胡耀贞大师的高徒。
冯大师多次和我谈及他们的初次见面。他那时刚20出头,但由于自幼练习多门武术,已经小有名气。他已经能用拳头将石块击碎,而且在众多场合证明了自己的功夫,用他自己的话说,当时对自己甚为得意。
他早就听说过胡大师,后来得到一个介绍他见面的机会,他急不可待地接受了邀请。但见到胡的时候,他很吃惊,因为胡看起来非常瘦小,甚至纤弱。胡让他表演点东西,年轻的他就甩开膀子打了一套力道十足的拳法,以为这样能得到大师赏识。但胡淡淡地说:“你这是在毁身子。”
之后,胡让冯打他一拳。冯大师说他犹豫了,怕打伤他。但是在胡的一再坚持下,他还是用尽了全力向胡的胸前打去。拳落在胡身上后,震飞出去的却是他自己。
他从地上起来还没来得及掸去身上的土,胡大师就上前说“到我了”。胡只用一根手指戳在他的胸口,就把他腾空摔到了十呎开外的一堵墙上。他赶紧跪在地上,求胡大师收他为徒。
在多年的政治动荡和经济困乏中,冯大师不但继承了他从陈、胡二位宗师身上学得的功夫,还将二者合二为一,创建了这套在增进武功的同时强身健体的功法。他是武术界的毕加索,即使在文化大革命那武术遭到严酷镇压、武术家纷纷入狱的10年中,这个高耸武术界的伟人始终顽强地保持着自己的意志力和创造力。在营养匮乏和被派往工厂长时间劳动的日子里,冯大师利用个把小时长的往返工厂的车程,在拥挤的公共汽车上练习站桩,并在与妻子和四个女儿同住的小屋内秘密修炼。
 
领导人邓小平题词“太极拳好”终于结束了对传统武术的压迫,让太极回归到全中国的公园中。在那不久后,早已声名在外的冯大师在1980年代初在全国武术界中得到了认可。当时在上海举办了一场太极名家的集会,通过手对手的切磋让冯大师成为了中国最伟大的武术家之一。
当时,他完全可以高枕于自己的成就之上,以中国“活宝藏”的身份为自己赢得一个永生安逸的席位。然而,冯大师做出了非同寻常的举动。他把自己苦学艰修的本领,通常是作为关门传授的稀学功夫,拿出来分享给了全世界。
我于1999年作为《骑士日报》的驻外记者就职于北京后便跟随冯大师练功,当时我已经细致地接受过30余年的亚洲武术训练了。那感觉就好像我之前不慌不忙地攀登着一座高山,突然发现自己离山顶还很远,而且已经来不及爬到头了。之前我也有过一些很好的老师,我也十分感激他们传授给我的东西。但冯大师在语言不通的情况下,能以独一无二的学识和功力厚度来向我传递功法。
他只会说几个英文单词,而我的汉语还远未到能够用它掌握太极高深理论的精细微妙之处。虽然他的一些学生帮我翻译了部分比较晦涩的概念,但大多数的传授都不是通过言语传递的——而是面对面,神对神,心对心。
2002 年成为冯大师的正式弟子是我一生中最重要的时刻之一,那些与他共同在地坛公园度过的五年半的北京岁月也是我最为宝贵的回忆。 
作为记者,我在20多个国家报道新闻的过程中结识了不少世界冠军、科技巨头、领军人物和国家领导人。但我从没有认识比冯大师还要印象深刻,或者说还能让我感触更深的人。他是个有着敏锐智慧、强大心灵和高贵品质的人。
我会永远怀念他,他是我心中的英雄人物。我爱其如父,今顿感所失甚巨。唯一能让我安慰的是,冯大师定会将自己的离去当做是生命周而复始的一部分。而周而复始正是混元太极才能够为之进行阐释和升华的生命妙义。
这是他献给全人类的馈赠。
 
龙麦克(Michael Dorgan),资深记者
摘自《师恩》,人民体育出版社,2013年
 
附:英文原文
Friends,
 
Because it was impossible for me to get a visa in time to  attend Grand Master Feng Zhiqiang’s funeral in Beijing, I remain in San Jose and grieve his passing. My mind has been flooded by thoughts and memories of him the past few days, so I thought I   would share a few with my HunyuanTaiji friends.
 
Some of my fondest recollections are of the mornings I spent with Master Feng in Beijing’s historic Ditan Park. Often I would hear him arrive before I saw him. I’d be waiting at our training spot near a grove of cypress trees in southeast corner of the park when a booming voice would pierce the early morning air with a riff from a Chinese Opera song. By the time he turned the corner and came into view, Master Feng might also be miming the moves of a character from the opera or doing a little dance.
 
Every morning hundreds of local residents would stream into the park to stroll,stretch, walk backward, dance the Cha Cha, write calligraphy on the pavement in water with big brushes or practice on of dozens of martial arts styles that could be glimpsed among the ancient obelisks and Ming era architectural gems.The park was chock full of colorful characters but had only one prince, and that was the man they all called Feng Laoshi, which translates as Teacher Feng.
 
He seemed to know everyone, and his progress into the park was often slowed by the warm greetings he encountered. Some would seek him out with a pain or ailment,and he would pause to massage a shoulder or recommend an exercise. Others would stop him to share a joke, and his barrel-chested laughter would echo through the trees. He was one of the China’s greatest living martial artists, a man with a punch that could rupture internal organs and a kick that could fracture large bones. Yet he exuded not ferocity but joy and compassion. Especially with the elderly and infirm, he was remarkably tender and gentle, lifting their spirits with a smile and a few kind words. He showed consideration for little creatures as well. One day when we were taking a shortcut along a dirt path to the East Gate of Ditan, he abruptly held up an arm and stopped me in my tracks.Then he bent over and lifted a small, wiggling worm from harm’s way.
 
Master Feng’s eyes conveyed deep wisdom and peace. But just as nature doesn’t maintain a constant state of tranquility, neither did he. His eyes could flash like lasers when a potential threat arose, and that was not uncommon.
 
Martial artists from throughout China and across the world would show up at the park in search of the famous master who had woven together two distinct strands of traditional martial arts, Chen Style Taiji and Xinyi, and combined them with special “gong” exercises for gathering energy and training the mind. Those encounters were generally polite, but many came to test his power, which was still formidable enough in his 80s that he could dominate an opponent completely without hurting him.
 
Some martial artists had encouraged him to call his creation Feng Style Taiji, in keeping with the tradition of naming new styles after their founders. But Master Feng declined. “Taiji has no surname,” he told me more than once. “It belongs to all of humanity.” Instead of Feng Style Taiji, he called his style Hunyuan, a term difficult to translate that refers to the mixing of original qi, the energy from which all thing arise.
 
HunyuanTaiji was forged and refined through hardship and sacrifice. It’s often said in China that to master martial arts, one must be able to chi ku, or eat the bitter, and Master Feng ate a lot of it. He had been a top student of Chen “Without Peer” Fa Ke, the standard bearer of Chen Style Taiji, and one of the few brave enough to “push hands” with the master, whose method was to teach students by slamming them to the ground. He was also a top student of Hu “One Finger Conquers the World”   Yaozhen, a Xinyi and Qigong master who, as his nickname suggests, could express incredible power through just a single finger.
 
Master Feng several times told me about their first encounter. He was in his early 20s and already an accomplished martial artist, having trained hard in several styles since childhood. He could smash stones with his fists and was, by his own account, a bit full of himself because he had proven his martial skills innumerous challenges.
 
He had heard of Master Hu and eagerly accepted an invitation to meet him when an acquaintance offered to introduce him. But when he saw Hu, he was taken aback because he looked so slight, almost delicate. When Hu asked him to show him something, the young Feng blasted through a set of powerful movements that he assumed would impress the master. But Hu said simply, “You’re destroying your body.”
 
Hu then told Feng to hit him. Master Feng said he hesitated, fearful of injuring him. But Hu insisted, so he threw a ferocious punch at his chest. When it landed, it was young Feng who flew backward, not Hu.
 
Barely had he got back on his feet and dusted himself off before Master Hu stepped forward, saying “Now it’s my turn.” He poked Feng in the chest with a single finger and sent him about 10 feet through the air before he slammed into a wall. Already on his knees, he immediately bowed to Master Hu and begged to become his student.
 
Master Feng, through long years of political turmoil and economic privation, not only kept alive the arts he had learned from Masters Chen and Hu but also advanced them by creating a style that seamlessly builds health while developing martialability. He was a Picasso of the fist, a towering figure in the marital arts world whose determination and innovation were undaunted even by the CulturalRevolution, a 10-year period when martial arts were harshly suppressed and many masters were jailed. Undernourished and assigned to work long hours in a factory, Master Feng practiced standing meditation on packed buses on the hour-long trips back and forth to work and trained in secret in the small apartment he shared with his wife and four daughters.
 
While already widely known for his martial skills, Master Feng received national recognition in martial arts circles in the early 1980s, not long after Leader Deng Xiaoping declared “Taiji is good,” thereby ending the repression of traditional martial arts and returning taiji to parks all across China. A gathering of top taiji masters was held in Shanghai, and hand-to-handencounters there confirmed Master Feng’s standing as one of China’s greatest martial artists.
 
At that point, he could easily have cashed in on his accomplishments and taken a permanent seat that the banquet table reserved for China’s “living treasures.” Instead, Master Feng did something extraordinary. He took his hard-earned knowledge,which traditionally had been closely held and taught to only a limited few, and shared it with the world.
 
When I began training with Master Feng after being posted to Beijing as a foreign correspondent for Knight Ridder Newspapers in 1999, I had already trained diligently in Asian martial arts for more than 30 years. It was if I had been slowly climbing a steep mountain, but still found myself far from the summit and felt I was running out of time. I had had some good teachers, and remain grateful for what they taught me. But master Feng had a unique depth of knowledge and ability to communicate it, even across a great gap in language.
 
He spoke only a few words of English, and my Mandarin was far from capable of grasping the nuances and paradoxes of advanced taiji theory. Some of his students were able to help me translate some of the more arcane concepts, but the most important teaching was transmitted without words - one on one, mind to mind, heart to heart.
 
Becoming Master Feng’s formal disciple in 2002 was one of the most important events of my life. And those many days I spent with him in Ditan Park over my five-and-a-half years in Beijing are among my most precious memories.
 
As a journalist, I’ve covered news stories in more than 20 countries and met world-champion athletes, technology tycoons, leading intellectuals and heads of state. But I’ve never met anyone who impressed me more, or who touched me more deeply, than Master Feng. He was a man with a keen intelligence, a big heart and a soaring spirit.
 
I will miss him. He was my hero. I loved him like a father and feel a huge loss.But I’m comforted by knowing that Master Feng would have regarded his own passing as part of the great cycle of life that HunyuanTaiji can enrich and illuminate.
 
It was his gift to humanity.

来源:微信号 混元天地人